-
1 through ignorance
Общая лексика: по неведению -
2 through\ ignorance
tudatlanságból, tudatlanság következtében -
3 do through ignorance
Макаров: сделать (что-л.) по неведению -
4 either through ignorance or design
Общая лексика: преднамеренно или по невежествуУниверсальный англо-русский словарь > either through ignorance or design
-
5 he did it through ignorance
Универсальный англо-русский словарь > he did it through ignorance
-
6 sin through ignorance
לחטוא בשגגה* * *◙ הגגשב אוטחל◄ -
7 sin through ignorance
zondigen door onwetendheid -
8 do something through ignorance
сделать что-л. по неведениюНовый англо-русский словарь > do something through ignorance
-
9 ignorance
ignorance [iɲɔʀɑ̃s]feminine noun• tenir qn/être dans l'ignorance de qch to keep sb/be in the dark about sth* * *iɲɔʀɑ̃snom féminin ignoranceêtre dans l'ignorance — to be in the dark (de about)
* * *iɲɔʀɑ̃s nfdans l'ignorance de — in ignorance of, ignorant of
* * *ignorance nf1 ( état) ignorance (en of); ignorance totale total ignorance; être d'une ignorance crasse to be totally ignorant; par ignorance out of ignorance; dans l'ignorance de ignorant of; être dans l'ignorance to be in the dark (de about); tenir qn dans l'ignorance to keep sb in the dark (de about);2 ( lacune) gap in (one's) knowledge; ⇒ superstition.[iɲɔrɑ̃s] nom féminin -
10 through
through [θru:](a) (from one end or side to the other of) à travers;∎ to walk through the streets se promener dans ou à travers les rues;∎ they drove through the countryside ils ont roulé à travers la campagne;∎ we travelled through America nous avons parcouru les États-Unis;∎ I was wandering through the garden/trees j'errais dans le jardin/parmi les arbres;∎ he swam quickly through the water il nageait rapidement;∎ the river flows through a deep valley le fleuve traverse une vallée profonde;∎ to go through a tunnel passer dans un tunnel;∎ the police let them through the roadblock la police les a laissés passer à travers le barrage routier;∎ the bullet went straight through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule de part en part;∎ we went through a door nous avons passé une porte;∎ water poured through the hole l'eau coulait par le trou;∎ he could see her through the window il pouvait la voir par la fenêtre;∎ can you see through it? est-ce que tu peux voir au travers?;∎ I can't see much through the fog je ne vois pas grand-chose à travers le brouillard;∎ what can you see through the telescope? qu'est-ce que vous voyez dans ou à travers le télescope?;∎ I could hear them through the wall je les entendais à travers le mur;∎ she couldn't feel anything through her gloves elle ne sentait rien à travers ses gants;∎ a shiver ran through him il fut parcouru d'un frisson;∎ he drove through a red light il a brûlé un feu rouge;∎ also figurative to slip through the net passer à travers les mailles du filet;∎ he goes through his money very quickly l'argent lui brûle les doigts;∎ she ate her way through a whole box of chocolates elle a mangé toute une boîte de chocolats∎ he got a bullet through the leg une balle lui a traversé la jambe;∎ she was shot through the heart on lui a tiré une balle dans le cœur;∎ the bull had a ring through its nose le taureau avait un anneau dans le nez;∎ to make a hole through sth percer un trou à travers qch(c) (from beginning to end of) à travers;∎ through the ages à travers les âges;∎ all through his life durant ou pendant toute sa vie;∎ halfway through the performance à la moitié ou au milieu de la représentation;∎ I'm halfway through this book j'ai lu la moitié de ce livre;∎ she has lived through some difficult times elle a connu ou traversé des moments difficiles;∎ familiar he's been through it or through a lot il en a bavé, il en a vu de dures;∎ we had to sit through a boring lecture nous avons dû rester à écouter une conférence ennuyeuse;∎ I slept through the storm l'orage ne m'a pas réveillé;∎ will he live through the night? passera-t-il la nuit?;∎ the war lasted all through 1914 to 1918 la guerre a duré de 1914 jusqu'en 1918;∎ she maintained her dignity through it all elle a toujours gardé sa dignité∎ 80 through 100 de 80 à 100;∎ Monday through Friday de lundi à vendredi, du lundi au vendredi;∎ April through July d'avril jusqu'en juillet, d'avril à juillet(e) (by means of) par, grâce à;∎ I sent it through the post je l'ai envoyé par la poste;∎ she can only be contacted through her secretary on ne peut la contacter que par l'intermédiaire de sa secrétaire;∎ it was only through his intervention that we were allowed out c'est uniquement grâce à son intervention qu'on nous a laissés sortir;∎ I met a lot of people through him il m'a fait rencontrer beaucoup de gens;∎ she was interviewed through an interpreter on l'a interviewée par l'intermédiaire d'un interprète;∎ change must be achieved through peaceful means le changement doit être obtenu par des moyens pacifiques(f) (because of) à cause de;∎ through no fault of his own, he lost his job il a perdu son emploi sans que ce soit de sa faute;∎ through ignorance par ignorance;∎ absent through illness absent par suite ou pour cause de maladie;∎ it all came about through a misunderstanding tout est arrivé à cause d'un malentendu;∎ through failing to lock the door… pour n'avoir pas fermé la porte à clé…2 adverb∎ please go through into the lounge passez dans le salon, s'il vous plaît;∎ I couldn't get through je ne pouvais pas passer;∎ we shoved our way through nous nous sommes frayé un chemin en poussant;∎ the police let us through la police nous a laissés passer;∎ the rain was coming through la pluie passait au travers;∎ the nail had gone right through le clou était passé au travers;∎ her trousers are through at the knees son pantalon est déchiré aux genoux∎ I slept through until 8 o'clock j'ai dormi (sans me réveiller) jusqu'à 8 heures;∎ I slept the whole night through j'ai dormi d'un trait jusqu'au matin;∎ I saw the film all the way through j'ai vu le film jusqu'au bout;∎ I read the letter through j'ai lu la lettre jusqu'au bout;∎ I left halfway through je suis parti au milieu;∎ England are through to the semi-final l'Angleterre s'est qualifiée pour ou jouera la demi-finale∎ the train goes through to Paris without stopping le train va directement à Paris ou est sans arrêt jusqu'à Paris;∎ to book through to Paris prendre un billet direct pour Paris;∎ can you get a bus right through to the port? est-ce qu'il y a un bus direct pour le port?∎ to be wet through être complètement trempé;∎ she's an aristocrat through and through c'est une aristocrate jusqu'au bout des ongles∎ can you put me through to Elaine/to extension 363? pouvez-vous me passer Elaine/le poste 363?;∎ I'm putting you through now je vous passe votre correspondant ou communication;∎ I tried ringing him, but I couldn't get through j'ai essayé de l'appeler mais je n'ai pas réussi à l'avoir;∎ you're through now vous êtes en ligne∎ all through passengers must remain seated tous les passagers en transit doivent garder leur place;∎ a through train to London un train direct pour Londres;∎ are you through? avez-vous fini?, c'est fini?;∎ he's through with his work at last il a enfin terminé tout son travail;∎ I'll be through reading the newspaper in a minute j'aurai fini de lire le journal dans un instant;∎ I'm through with smoking la cigarette, c'est fini;∎ she's through with him elle en a eu assez de lui;∎ we're through c'est fini entre nous;∎ you can do your own typing, I'm through! tu n'as qu'à le taper toi-même, moi c'est fini ou j'en ai assez! -
11 ignorance
ignorance n ( of person) ignorance f ; (of behaviour, manners) manque m d'éducation ; through ignorance par ignorance ; to be in ignorance of sth ignorer qch ; his ignorance of things scientific son ignorance des choses de la science or de tout ce qui est scientifique ; to keep sb in ignorance of sth laisser qn dans l'ignorance de qch.ignorance of the law is no excuse nul n'est censé ignorer la loi ; ignorance is bliss l'ignorance est salvatrice. -
12 ignorance
ignorance [ˊɪgnǝrǝns] n1) неве́жество2) неве́дение, незна́ние (of);to do smth. from ( или through) ignorance сде́лать что-л. по неве́дению
-
13 ignorance
{'ignərəns}
n невежество, незнание
неведение (of)
from/through IGNORANCE от незнание
to be in complete IGNORANCE of нищо не зная за, никак не съм осведомен за
to keep someone in IGNORANCE of не казвам/не съобщавам някому за* * *{'ignъrъns} n невежество; незнание; неведение (of); from/th* * *простотия; невежество; неведение; незнание;* * *1. from/through ignorance от незнание 2. n невежество, незнание 3. to be in complete ignorance of нищо не зная за, никак не съм осведомен за 4. to keep someone in ignorance of не казвам/не съобщавам някому за 5. неведение (of)* * *ignorance[´ignərəns] n невежество, непросветеност; незнание; неведение (of); \ignorance of the law юрид. незнание на правото; through \ignorance от незнание. -
14 ignorance
Ignoranz, die (abwertend); Unwissenheit, diekeep somebody in ignorance of something — jemanden in Unkenntnis über etwas (Akk.) lassen
ignorance is bliss — was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß (Spr.)
his ignorance of physics — seine mangelnden Kenntnisse in Physik
* * *noun die Unwissenheit* * *ig·no·rance[ˈɪgnərən(t)s]to be left [or kept] in \ignorance of sth über etw akk im Unklaren gelassen werden▶ \ignorance is bliss selig sind die Unwissendenwe could tell Mary, but \ignorance is bliss wir könnten es Mary erzählen, aber was sie nicht weiß, macht sie nicht heiß fam* * *['Ignərəns]n(= general lack of knowledge, education) Unwissenheit f, Mangel m an Bildung, Ignoranz f; (of particular subject, language, plan etc) Unkenntnis fto keep sb in ignorance of sth — jdn in Unkenntnis über etw (acc) lassen, jdn etw nicht wissen lassen
ignorance (of the law) is no excuse — Unkenntnis schützt vor Strafe nicht
* * *ignorance [ˈıɡnərəns] s1. Unwissenheit f, Unkenntnis f (of gen):be in ignorance of sth etwas nicht wissen oder kennen, nichts wissen von etwas;ignorance of the law Rechtsunkenntnis;ignorance of the law is no excuse Unkenntnis schützt vor Strafe nicht;ignorance is bliss (Sprichwort) was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß2. pej Ignoranz f, Beschränktheit f* * *noun, no pl.Ignoranz, die (abwertend); Unwissenheit, dieignorance is bliss — was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß (Spr.)
* * *n.Dummheit -en f.Unwissenheit f. -
15 through
{θru:}
I. 1. през, из, по
to look THROUGH the window поглеждам през прозореца
I searched THROUGH the house претърсих/прерових къщата
the road goes THROUGH the desert шосето минава през пустинята
the rumour spread THROUGH the town слухът се разнесе из града
to hear THROUGH the noise чувам сред шума
to be/come/get THROUGH something преживявам/изпитвам нещо
2. чрез, посредством, от
I got to know it THROUGH a friend узнах/научих за това от един приятел
I'll do it THROUGH my agent ще го сторя чрез посредника си
3. благодарение на, с помощта на, заради, поради, в резултат на
to do something THROUGH ignorance/carelessness/fear, etc. правя нещо от/поради невежество/нехайство/страх и пр.
it was THROUGH her we found it out ние открихме това благодарение на нея
it happened THROUGH no fault of mine това се случи не по моя вина
it was all THROUGH her that we are so late закъсняхме толкова само заради нея
4. през, в продължение/течение на
all THROUGH the day през целия ден
she waited THROUGH ten long years тя чака цели десет години
he slept THROUGH the concert той спа през целия концерт
to sleep the night THROUGH спя непробудно цялата нощ
5. ам. без прекъсване от... до... включително
Monday THROUGH Friday от понеделник до петък включително
II. adv открай докрай, изцяло, напълно
to be wet THROUGH целият съм мокър
to read a book THROUGH изчитам/прочитам цялата книга
he wouldn't let me THROUGH той не искаше да ме пусне да премина
to be THROUGH свършвам, приключвам (за заседание, процес, урок и пр.), изкарвам (изпит и пр.), с мен е свършено, унищожен съм
to be THROUGH with something свършвам, завършвам, привършвам (работа и пр.)
to be THROUGH with someone разделям се/скъсвам с някого, свързвам се/получавам телефонна връзка с някого
THROUGH and THROUGH изцяло, напълно, основно, издъно
all THROUGH през цялото/всичкото това време
your coat is THROUGH at the elbows лактите на палтото ти са протрити
this train goes THROUGH to Paris този влак пътува директно до Париж
III. 1. пряк, директен, без прекачване/смяна, транзитен
a THROUGH carriage/train/ticket/service директен вагон/влак/билет/съобщение
a THROUGH passenger транзитен пътник
2. свободен/отворен за преминаване/пътуване (за улица, път и пр.)
no THROUGH road затворен път (надпис)* * *{dru:} prep 1. през; из, по; to look through the window поглеждам п(2) {dru:} adv открай докрай, иззцяло, напълно; to be wet through ц{3} {dru:} а 1. пряк, директен, без прекачване/смяна; транзит* * *чрез; посредством; поради; през; през; пряк; директен; докрай;* * *1. a through carriage/train/ticket/service директен вагон/влак/билет/съобщение 2. a through passenger транзитен пътник 3. all through the day през целия ден 4. all through през цялото/всичкото това време 5. he slept through the concert той спа през целия концерт 6. he wouldn't let me through той не искаше да ме пусне да премина 7. i got to know it through a friend узнах/научих за това от един приятел 8. i searched through the house претърсих/прерових къщата 9. i'll do it through my agent ще го сторя чрез посредника си 10. i. през, из, по 11. ii. adv открай докрай, изцяло, напълно 12. iii. пряк, директен, без прекачване/смяна, транзитен 13. it happened through no fault of mine това се случи не по моя вина 14. it was all through her that we are so late закъсняхме толкова само заради нея 15. it was through her we found it out ние открихме това благодарение на нея 16. monday through friday от понеделник до петък включително 17. no through road затворен път (надпис) 18. she waited through ten long years тя чака цели десет години 19. the road goes through the desert шосето минава през пустинята 20. the rumour spread through the town слухът се разнесе из града 21. this train goes through to paris този влак пътува директно до Париж 22. through and through изцяло, напълно, основно, издъно 23. to be through with someone разделям се/скъсвам с някого, свързвам се/получавам телефонна връзка с някого 24. to be through with something свършвам, завършвам, привършвам (работа и пр.) 25. to be through свършвам, приключвам (за заседание, процес, урок и пр.), изкарвам (изпит и пр.), с мен е свършено, унищожен съм 26. to be wet through целият съм мокър 27. to be/come/get through something преживявам/изпитвам нещо 28. to do something through ignorance/carelessness/fear, etc. правя нещо от/поради невежество/нехайство/страх и пр 29. to hear through the noise чувам сред шума 30. to look through the window поглеждам през прозореца 31. to read a book through изчитам/прочитам цялата книга 32. to sleep the night through спя непробудно цялата нощ 33. your coat is through at the elbows лактите на палтото ти са протрити 34. ам. без прекъсване от... до... включително 35. благодарение на, с помощта на, заради, поради, в резултат на 36. през, в продължение/течение на 37. свободен/отворен за преминаване/пътуване (за улица, път и пр.) 38. чрез, посредством, от* * *through[uru:] I. prep 1. през; по, из; to come (go) \through минавам през; to look \through a window гледам през прозорец; he travelled all \through Europe той пропътува цяла Европа; to hear \through the noise чувам сред шума; to read \through glasses чета с очила; half the way \through по средата (на), до средата; all the way \through изцяло, докрай; \through the length and breadth of надлъж и нашир из; 2. чрез, посредством, по пътя на, с помощта на, благодарение на, заради; \through the agency ( medium) of посредством; to learn \through a friend научавам от приятел; 3. поради, от; \through lack of поради липса на; 4. през, в продължение на; в течение на; \through life през целия си живот; all \through the day през целия ден; to sleep the night \through спя през цялата нощ; 5. ам. включително, в това число; June 15 \through July 17 от 15 юни до 17 юли включително; • he has been \through it разг. той е видял и патил; to put s.o. \through it разг. подлагам на строго, тежко изпитание; наругавам; II. adv 1. целият, цялата, цялото; I am wet \through аз съм мокър целият; 2. отначало докрай; all \through през цялото време; right \through открай докрай; straight \through наред, без прескачане; \through and \through напълно, изцяло, основно, съвсем, открай докрай, във всяко отношение; отново и отново; the train runs \through to влакът отива направо за; to carry s.th. \through изкарвам нещо на добър край; изкарвам нещо докрай; • to be \through with свършвам с; is he \through? той мина ли? (свърши ли?); his trousers are \through at the knees панталоните му са скъсани на коленете; III. adj пряк, директен, без смяна (прекачване); \through carriage, train, ticket, service директен вагон, влак, билет, съобщение; \through passage свободно преминаване; \through passenger пътник, който пътува без прекачване (престой). -
16 ignorance
['ɪgnərəns]nome (of person) ignoranza f.to be in ignorance of sth. — ignorare qcs.
to keep sb. in ignorance of sth. — tenere qcn. all'oscuro di qcs
••* * *noun ignoranza* * *ignorance /ˈɪgnərəns/n. [u]ignoranza: Ignorance of the law is no excuse, non è ammessa l'ignoranza della legge; out of (o through) ignorance, per ignoranza; blissful ignorance, beata ignoranza● to be in ignorance of st., essere all'oscuro di qc.* * *['ɪgnərəns]nome (of person) ignoranza f.to be in ignorance of sth. — ignorare qcs.
to keep sb. in ignorance of sth. — tenere qcn. all'oscuro di qcs
•• -
17 ignorance
[ʹıgnərəns] n1. невежество, невежественность2. неведение, незнание, неосведомлённостьignorance of law - юр. незнание права; юридическая ошибка
ignorance of fact - юр. фактическая ошибка
to plead ignorance - юр. ссылаться на незнание закона или факта
ignorance of the law is no excuse - незнание закона не является оправданием
to keep smb. in ignorance of smth. - держать кого-л. в неведении относительно чего-л.
he did it from /through/ ignorance - он сделал это по неведению /незнанию/
-
18 ignorance
['ɪgn(ə)r(ə)n(t)s]сущ.1) невежественность, невежество, необразованностьto betray / demonstrate ignorance — обнаруживать невежество
to display / show ignorance — проявлять невежество
abysmal / profound / total / complete ignorance — безграничное / глубокое / полное невежество
blatant / crass / rank — грубое невежество
2) неведение, незнаниеfrom / through ignorance — по неведению
in ignorance of smth. — в неведении относительно чего-л.
ignorance about smth. — незнание чего-л.
-
19 ignorance
noun uvitenhetsubst. \/ˈɪɡn(ə)r(ə)ns\/uvitenhet, manglende kjennskap, ignoranse, vankundighetfrom\/through ignorance av uvitenhetignorance of uvitenhet omignorance of the law ( jus) rettsvillfarelse -
20 through
/θru:/ Cách viết khác: (thro) /θru:/ (thro') /θru:/ * giới từ - qua, xuyên qua, suốt =to walk through a wood+ đi xuyên qua rừng =to look through the window+ nhìn qua cửa sổ =to get through an examination+ thi đỗ, qua kỳ thi trót lọt =to see through someone+ nhìn thấu ý nghĩ của ai, đi guốc vào bụng ai =through the night+ suốt đêm - do, vì, nhờ, bởi, tại =through whom did you learn that?+ do ai mà anh biết điều đó? =through ignorance+ do (vì) dốt nát * phó từ - qua, xuyên qua, suốt, từ đầu đến cuối =the crowd was so dense that I could not get through+ đám đông dày đặc quá tôi không sao đi qua được =to sleep the whole night through+ ngủ suốt cả đêm =to read a book through+ đọc cuốn sách từ dầu đến cuối =the train runs through to Hanoi+ xe lửa chạy suốt tới Hà nội - đến cùng, hết =to go through with some work+ hoàn thành công việc gì đến cùng - hoàn toàn =to be wet through+ ướt như chuột lột - đã nói chuyện được (qua dây nói); (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đã nói xong (qua dây nói) !all through - suốt từ đầu đến cuối =I knew that all through+ tôi biết cái đó từ đầu đến cuối !to be through with - làm xong, hoàn thành (công việc...) - đã đủ, đã chán; đã mệt (về việc gì) !to drop through - thất bại, không đi đến kết quả nào * tính từ - suốt, thẳng =a through train+ xe lửa chạy suốt =a through ticket+ vé suốt =a through passenger+ khác đi suốt
См. также в других словарях:
ignorance — noun ADJECTIVE ▪ complete, total, utter ▪ profound, sheer ▪ This showed a profound ignorance of local customs. ▪ appalling … Collocations dictionary
through — I. preposition Etymology: Middle English thurh, thruh, through, from Old English thurh; akin to Old High German durh through, Latin trans across, beyond, Sanskrit tarati he crosses over Date: before 12th century 1. a. (1) used as a function word… … New Collegiate Dictionary
sin through ignorance — commit a sin due to lack of knowledge, commit a sin unknowingly … English contemporary dictionary
Ignorance — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Ignorance >N GRP: N 1 Sgm: N 1 ignorance ignorance nescience tabula rasa crass ignorance ignorance crasse Sgm: N 1 unacquaintance unacquaintance Sgm: N 1 unconsciousness unconsciousness &c. >Adj. Sgm: N 1 … English dictionary for students
ignorance — I (New American Roget s College Thesaurus) Lack of knowledge Nouns 1. ignorance, nescience; illiteracy; darkness, blindness; incomprehension, inexperience, simplicity, simpleness, innocence; stupidity; unawareness. See folly, insanity,… … English dictionary for students
The Book of Animal Ignorance — Infobox Book name = The Book of Animal Ignorance image caption = The UK cover. author = John Lloyd John Mitchinson illustrator = [http://www.mr bingo.co.uk Mr. Bingo] Ted Dewan country = flagicon|UK United Kingdom language = English subject =… … Wikipedia
Common Nonsense: Glenn Beck and the Triumph of Ignorance — … Wikipedia
To carry through — Carry Car ry, v. t. [imp. & p. p. {Carried}; p. pr. & vb. n. {Carrying}.] [OF. carier, charier, F. carrier, to cart, from OF. car, char, F. car, car. See {Car}.] 1. To convey or transport in any manner from one place to another; to bear; often… … The Collaborative International Dictionary of English
To walk through the fire — Walk Walk (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
pro ignorantia literarum — Through ignorance of letters; by reason of inability to write … Ballentine's law dictionary
Extra Ecclesiam nulla salus — Outside the Church there is no salvation redirects here. The Latin phrase Extra Ecclesiam nulla salus means: Outside the Church there is no salvation . The most recent Catholic Catechism interpreted this to mean that all salvation comes from… … Wikipedia